Close

Tag Archive for: Adventure

8 Reasons to Tour Val-d’Or and Abitibi-Témiscamingue on a Motorcycle

8 Reasons to Tour Val-d’Or and Abitibi-Témiscamingue on a Motorcycle

Motorcycle touring options in Abitibi-Témiscamingue are endless. The potential for adventure and discovery is too! If you are a motorcyclist, Val-d’Or has so much to offer: customized, personal service, attractions, restaurants to satisfy all your taste buds and hotels that will make you feel right at home. So much to see and do! Here are eight reasons to tour Abitibi-Témiscamingue and Val-d’Or on a motorcycle.

To discover La Vérendrye Wildlife Reserve

La Vérendrye Wildlife Reserve alone is worth the trip to Abitibi-Témiscamingue: it is amazing to behold. Let yourself fall under the spell of its magnificent landscapes, covered in white pine, spruce, fir and a few deciduous trees, thousands of lakes and rivers, floating islands and majestic rock cliffs. Crossing the bridge over the Ottawa River is one of my all-time favourite sections. Still to this day, I find it breathtaking every time! There are lots of rest stops along the way, to take a little break or soak your feet in the water.

voyage-moto-halte

Many rest stops are located on the shore of a lake or a river.

A free cleaning kit to get your ride nice and shiny

Available at our tourism information office, this kit contains everything you need to clean up your bike and restore that shine it deserves. Just ask for your free kit at our reception desk where our tourism advisors will be happy to help you out. You can buff up your motorcycle in the specially designated area in our parking lot. Mosquitoes and dust will soon be nothing but a bad memory!

Hotel specials to make your stay with us more pleasant

A number of hotels offer special packages for motorcyclists travelling in our area. The Escale Hôtel Suites, Quality Inn & Suites and Hôtel Continental Downtown all offer breakfast along with a variety of other options: dinner special (table d’hôte), gas card, visit to a local attraction or massage. To see all packages available, click here.

Warmth and simplicity

People in Abitibi-Témiscamingue and Val-d’Or are known for their warmth and simplicity. They’ll greet you with a smile and treat you like royalty! In Val-d’Or, you’re sure to meet jovial, friendly and refreshingly straightforward locals who’ll leave you with lovely memories of your time here.

Lively downtown and lots of restaurants with outdoor patios

There’s nothing better after a day of riding than a cold beer on a sunny patio, soaking in the sights, sounds and smells of summer. Downtown Val-d’Or is a happening place, with lots of restaurants with patios to add the perfect finishing touch to your day on the motorbike. Le Prospecteur microbrewery, for example, offers a wide selection of craft beers and a roof patio with an uninterrupted view of downtown. You can taste the best poutine in town at Chez Ti-Pit Snack-bar for your lunch break. Or let yourself be transported to Asia by the typically Thai fare at the Ô Thaï restaurant. Only to name a few!

voyage-moto-entracte

The Bar bistro l’Entracte patio is another great option. This pub offers a great view on the historic site of Bourlmaque Mining Village.

Free downtown parking sticker

We provide a free downtown parking sticker for our visitors to make it easier for you to enjoy some carefree downtime on our patios. It allows you to park your motorcycle anywhere downtown at a parking meter or in parking lots with a pay station. Anyone residing outside the regional county municipality of Vallée-de-l’Or is entitled to the parking sticker. It’s available free-of-charge at our tourism information office at 1070 3rd Avenue East at the eastern entrance to the city, which is the one you use to access Val-d’Or if you’re coming from Montreal. The Rouyn-Noranda tourism information office provides the same service to anyone who lives outside Abitibi-Témiscamingue.

Rolling on gold

Who can say that they’ve ridden on gold? Well, anyone who’s taken Highway 117 from Val-d’Or to Rouyn-Noranda! Indeed, the road runs along the Cadillac Fault, which contains abundant deposits of gold. To learn more about this gold-rich fault line, go to: https://tourismevaldor.com/cours-de-geologie-101-rouler-sur-lor/

There’s a lot to discover about the mining industry while touring our area by motorcycle. You might begin at Cité de l’Or where you can morph into a miner for a few hours and travel 300 feet underground to explore the workings of an old gold mine. Then, you could visit Canadian Malartic, the largest operating open-pit gold mine in Canada, and experience an earthquake at the Abitibi-Témiscamingue mining museum (Musée minéralogique de l’Abitibi-Témiscamingue).

cite-or-salle-pendus

To visit the underground galleries of La Cité de l’Or, you have to dress yourself up like a miner.

You will be amazed by the gigantic equipment used at the Canadian Malartic Mine.

The artistic fountain route

If you’re one of those people who thinks that motorbike trips are made for riding and not for visiting tourist attractions along the way (my dad and my sister are like that, too!), I have a cultural activity to suggest, which you can enjoy with getting off your bike. In the Amos-Harricana region, there are 10 artistic fountains in 10 different municipalities. These fountains are a delightful excuse to stop for just a minute and take a little breather. The fountains are beautiful and each one is unique. And this itinerary will take you through some magnificent countryside, a changing landscape of farms and forests, striking in its immensity. The fountain route is described in the Amos-Harricana tourist guide available in all the visitor information centres in the area. You can also have a peek by clicking here or click here to see it on Google Maps or download the free app from Balado Discovery for Android or BaladoDiscovery for iPhone/iPad.

Abitibi-Témiscamingue and Val-d’Or are wonderful destinations for motorcyclists: our roads, beautiful scenery, personalized services, restaurants, outdoor patios, activities and hotels are all part of the magic you’ll find here. There’s no doubt in my mind that you will have an amazing, memorable time!

God Bless Snowmobiling – 10 reasons why snowmobilers should visit us

God Bless Snowmobiling – 10 reasons why snowmobilers should visit us

There are several magnificent snowmobiling locations in Quebec, but Abitibi-Témiscamingue is in a class by itself. Our wide, meandering trails are safe and so extensive, chances are you won’t see another person all day, even though there are hundreds of snowmobilers out there. Our region is a snowmobiler’s paradise! Snowmobiling is highly important in Abitibi-Témiscamingue, both for residents and visitors. Not only is it rooted in our culture, it is the main tourist attraction during the winter months, making a substantial contribution to the regional economy. Below are ten reasons why snowmobilers should visit Val-d’Or and the surrounding area, and why we should all exclaim: God Bless Snowmobiling!

International Reputation

With its wide open spaces and long winter season, Quebec is snowmobiling heaven. Tourists from around the world are visiting Quebec to snowmobile in increasing numbers. In the 2012-2013 winter season 3,329 Americans, 5,308 Canadians from outside Quebec and 88,535 Quebeckers bought snowmobile permits (TAT, 2014), with Abitibi-Témiscamingue ranking third for the number of permit sales after Outaouais and Lanaudière. Top snowmobiling magazine Supertrax International has more than once named Abitibi-Témiscamingue one of the best snowmobile destinations, and awarded it first place in 2010 and 2011. The region is also receiving high praise from other quarters, and growing numbers of journalists, experts, bloggers and other visitors to the region are unanimous: snowmobiling in Abitibi-Témiscamingue is an unforgettable experience!

An Excellent Reason to Enjoy the Outdoors!

There is only one thing to do when there are wide, meandering trails and breathtaking natural panoramas on your doorstep: spend the day outdoors snowmobiling! The benefits of the outdoors are many: more energy, less stress, sound sleep and a hearty appetite, in addition to wonderful memories to take home.

Top Quality Trails

Abitibi-Témiscamingue, known for its wide, meandering snowmobile trails and breathtaking scenery, is one of the most popular snowmobile destinations in the world. With 3,700 km of trails, snowmobiling is a top tourist attraction and the number-one tourism product during the winter. Snowmobilers can cover long distances without crossing roads and love both the variety of trails (straight and curved) and the sense that they have the trails all to themselves. It is rare to encounter other snowmobilers, even when there are several enjoying the trails at the same time.

snowmobiling-abitibi

A Longer Season

Winter 2016 was unusual for its late start. Generally, snowmobile season opens in Abitibi-Témiscamingue approximately two weeks earlier than in many other Quebec regions, and ends two weeks later, offering snowmobilers an important extra month of fun!

Snowmobiling is part of who we are

Because snowmobiling is so popular among residents of Abitibi-Témiscamingue, it is part of the culture. Visiting snowmobilers won’t feel that they are a disruption and will encounter respectful and careful drivers when crossing urban areas. Moreover, they can easily get tips on the best locales, where safety precautions are paramount, and reliable advice.

Welcoming Locals

It goes without saying that the warmth and friendliness of the residents of Abitibi-Témiscamingue also have a major impact on the quality of the snowmobile tourism experience. With such a friendly reception from residents, visitors find it very easy to fall under the region’s spell and rate their experience as unforgettable. A number of returning visitors to our visitor information centre tell us that it only took one visit to convince them to come back again and again.

Contact_brasserie_restaurants_motoneige

Brasserie Le Contact is un pub connected to a local snowmobile trail which connects to regional trail #83 as well as a large parking

Accessible Services

In Val-d’Or, an urban snowmobile route is prepared each year through a large part of the downtown area, providing access to numerous services, such as gas stations, banks, snowmobile specialty shops, hotels and restaurants. There are information panels located along the route to direct snowmobilers who are unfamiliar with the city.

An Active Tourism Industry

Although tourists place a great deal of importance on trail quality, access to services and a destination’s reputation, the human side is equally important. The region’s tourism industry understands that fact, and makes sure that snowmobilers have access to products and services that will give them a top-notch experience. For example, hotels offer competitive packages that are designed for snowmobilers, with a number of value-added services and products, such as trailer and snowmobile parking with 24/7 monitoring, or heated garages. There is also signage along the trails for a number of restaurants and hotels.

snowmobiling-local

A Longer Tourist Season

Because snowmobiling is such a tourist attraction in Abitibi-Témiscamingue, the tourist season extends through the winter, reducing the drop in revenues between summer and winter. For example, many accommodation providers in Val-d’Or offer snowmobile packages and restaurants regularly welcome groups of snowmobilers stopping in for a meal.

A Substantial Economic Impact

Snowmobiling is an essential component of tourism in Abitibi-Témiscamingue, with economic spinoffs of over $2.5 billion in Quebec as a whole, including $60 million in Abitibi-Témiscamingue and close to $20 million in MRC de la Vallée-de-l’Or (MRCVO). It is now recognized as a major economic partner in regional development. The urban route in Val-d’Or also bolsters other services that while not a direct part of the industry, such as gas stations, banks and snowmobile specialty shops, benefit from snowmobile tourism in Val-d’Or. Tourism has a positive impact on the city’s economy as a whole.

 

Translation by Anne Laflèche